Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

El Gran Otro | Sabado 16 de Diciembre de 2017

Arriba

Top

Hundan el Belgrano

<!--:es-->Hundan el Belgrano<!--:-->

 

A 30 años del hundimiento del Belgrano
Se estrena por primera vez en la Argentina

HUNDAN EL BELGRANO

de Steven Berkoff
con traducción de Rafael Spregelburd

 

Dirección: Claudia Marocchi

Sábados 23.00 hs, Portón de Sánchez.

“Entonces hundan al cretino. Cambiemos las reglas del contrato…” – Amargas Cachas

“Ella fue para mí la representación de la decadencia de los valores sociales y políticos en Inglaterra. Concentró en su figura una suerte de oportunismo anémico, una enfermedad espiritual, un desarrollo sin alma.” Steven Berkoff.

 

 

A 30 años de la guerra de las Malvinas, sube a escena por primera vez en el país la obra del autor británico Steven Berkoff, “Hundan el Belgrano”, que desde el prisma inglés muestra esta contienda que se cobró cientos de vidas y aún hoy genera tensiones entre ambos países.

Centrado en el personaje de Margaret Thatcher nombrada por el autor como “Maggot Scratcher” y traducido en la versión en español de Rafael Spregelburd, como “Amargas Cachas”; esta pieza fue estrenada en 1986 en Londres en el Half Moon Theatre generando críticas dispares por su fuerte contenido político.

Esta pieza satírica tiene puesta en escena por Claudia Marocchi, con Monina Bonelli en el rol Margaret Thatcher.

 

 

Buenos Aires, 2012.

El 2 de mayo de 1982, el submarino inglés HMS Conqueror que navegaba en aguas del Atlántico Sur, lanzó dos torpedos que impactaron en el crucero ARA General Belgrano, el cual navegaba fuera de a zona de exclusión impuesta por Inglaterra. Murieron 323 argentinos. A partir de este hecho, Inglaterra consiguió la superioridad naval que definió el curso de la guerra de Malvinas.

“Hundan el Belgrano” es una pieza teatral escrita por el autor inglés Steven Berkoff, la cual fue estrenada en 1986 en Londres, basándose en la investigación de Desmond Rice, uno de los autores del libro homónimo.

La prensa de derecha inglesa fue muy dura con la obra de teatro, la cual está escrita en verso y satiriza a Margaret Thatcher en su proceso de decisión para dar el golpe del hundimiento del Belgrano que le permitiría recuperar la popularidad frente a su pueblo.

Por primera vez en el país se estrena “Hundan el Belgrano” de Steven Berkoff, con dirección de Claudia Marocchi. Margaret Thatcher es interpretada por la actriz Monina Bonelli (Paraná Porá, Adela está cazando patos, entre otros)
Desde el 5 de mayo, todos los sábados a las 23 hs en el Porton de Sanchez.

Gran Bretaña está inmersa en una profunda crisis política y social. La falta de empleo, las luchas sociales y las huelgas jaquean al gobierno de Amargas Cachas. Sus oponentes políticos ganan en las encuestas y su poder está cuestionado. Mientras esto ocurre, Argentina invade Malvinas reclamando la soberanía sobre las islas. Amargas Cachas, utiliza esta acción para recuperar su popularidad apelando al nacionalismo a través de la guerra. Las negociaciones diplomáticas avanzan y las posibilidades de una salida pacífica amenazan su continuidad en el poder. Es necesario dar inicio a las acciones bélicas de forma inmediata, por lo tanto, el hundimiento del Buque Belgrano (que se hallaba fuera de la zona de exclusión) es el golpe traicionero que permite a Amargas iniciar la guerra y ganar poder.

 

 

El autor y la obra:

Steven Berkoff (Londres, 1937) es uno de los actores, directores y dramaturgos más importantes de su generación. Es conocido en Argentina a través de sus obras más emblemáticas como “Decadencia” y “ A la griega”. En 1986, a cuatro años de la guerra de Malvinas, estrena en Londres su obra “Hundan el Belgrano” inspirado en la investigación de Desmond Rice. En el prólogo de la publicación escribe “El hundimiento del Belgrano fue un producto típico de una forma de pensar turbia y oportunista. La ironía es que tanto británicos como argentinos, todos valientes, perdieron sus vidas en vano. La pieza tuvo críticas my dispares. Fue muy curioso que las críticas de la prensa de derecha se parecieran demasiado a las amenazas y el correo envenenado que recibí de matones fascistas”.

 

 

Puesta en escena:

La puesta en escena de Claudia Marocchi trabaja sobre elementos muy simples construyendo un montaje de cierta espectacularidad. La escenografía en módulos es móvil y va creando los distintos espacios de poder. Con tono farsesco, coreografías, y espacio para lo musical en vivo, esta puesta se aleja de una versión realista de los hechos.

 

 

El traductor y la versión

Rafael Spregelburd (Buenos Aires, 1970) autor, director, actor y traductor. Uno de los más prolíficos de la llamada generación intermedia argentina. Muchas veces premiado por su propia producción (La Modestia, La Escala Humana, La Estupidez, entre otros) se ha dedicado a traducir del inglés a grandes autores como Harold Pinter y el mismo Berkoff. “Hundan el Belgrano” obra originalmente escrita en verso es un hallazgo por la versión argentinizada que Spregelburg logra. Llena de giros idiomáticos, rimas y puteadas, es en nuestro idioma una pieza contradictoria de gran valor literario y escénico.

 

 

Por qué hacer Hundan el Belgrano

A 30 años de la guerra de Malvinas y del hundimiento del Belgrano nos pareció importante abordar el tema desde el teatro. Hacerlo desde la mirada de un escritor inglés, nos pareció que sirve ya que permite establecer los paralelismos de debilidad politico económica entre ambas naciones que, a esplda del pueblo, condujeron a una injustificada contienda bélica. Creemos que esta pieza propone la apertura a la discusión y reflexión sobre la soberanía de los países en contraste con las políticas imperialistas.

 

 

Funciones. Sábados 23 hs.

Dónde: Portón de Sánchez (Sánchez de Bustamante 1034)

Entrada general: 50 $. Descuento Estudiantes y Jubilados, $30.

Reservas: 4863 2848